Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı اتجاه النشاط

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir İspanyolca Arapça اتجاه النشاط

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Los pescadores dicen que puede determinar el tamaño del banco, y en qué dirección está viajando por el vigor y la dirección de las inmersiónes de los delfines.
    يقول صيادوا الاسماك أن بإمكانهم ...معرفة حجم مجاميع الاسماك ...وفي إي إتجاه تُسافر .من النشاط وإتجاه الغوص
  • Se suscribieron documentos en los que se reflejaba la nueva orientación del accionar conjunto, la oposición a la proliferación especialmente de los materiales peligrosos y las tecnologías de doble uso.
    وتم توقيع وثائق تعبر عن الاتجاه الجديد للنشاط المشترك، وهو منع انتشار المواد والتكنولوجيات البالغة الخطورة ذات الاستخدام المزدوج.
  • Aunque éstas son tendencias positivas desde el punto de vista de las actividades del UNICEF, también ponen de manifiesto la proliferación de los conflictos armados en que participan niños.
    ومع أن هذه الاتجاهات هي اتجاهات إيجابية بالنسبة لمجال نشاط اليونيسيف فإنها تعكس انتشار الصراعات المسلحة التي تشتمل على أطفال.
  • La "comercialización", es decir, el creciente papel del sector privado en el recurso a la contratación externa de los servicios militares y de seguridad, se había convertido en una nueva tendencia en las actividades mercenarias que había desdibujado la distinción entre los mercenarios y las personas que trabajan para empresas privadas de seguridad autorizadas.
    أصبح "التسويق"، أو الدور المتنامي للقطاع الخاص في توريد الخدمات الأمنية والعسكرية، اتجاهاً جديداً في نشاط المرتزقة أدى إلى تمييع التمييز القائم بين المرتزقة والأفراد العاملين لحساب شركات أمن خاصة قانونية.
  • Ucrania celebra la nueva orientación y la ampliación de las actividades del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal para ayudar a los Estados a combatir el terrorismo internacional, y su coordinación con el Comité contra el Terrorismo.
    وأعرب أيضاً عن ترحيب أوكرانيا بالاتجاه الجديد واتساع نشاطات برامج الأمم المتحدة فيما يتعلق بمنع الجريمة والعدالة الجنائية من أجل مساعدة الدول على محاربة الإرهاب الدولي والتنسيق مع لجنة مكافحة الإرهاب.
  • Dado que en muchos países las tasas de desempleo siguen siendo altas, la aceleración de la actividad económica no se reflejó mayormente en los salarios y en el promedio ponderado de 11 países los salarios reales del sector formal subieron un 0,9%.
    وبما أن مستويات البطالة لا تزال مرتفعة في الكثير من البلدان، لم يحقق الاتجاه التصاعدي في النشاط الاقتصادي أي تحسن رئيسي في الأجور؛ وبلغ المتوسط المُرجح للزيادة في مستويات الأجور في القطاعات الرسمية في عينة من 11 بلدا 0.9 في المائة بالقيمة الحقيقية.